Romans 4 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 4, Verse 13:
Romans 4:13 in English"For not through the law was the promise to Abraham or to his seed that he should be heir of the world, but through the righteousness of faith." << 14 >>
Romans 4:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 4:13)
"Bondye te pwomèt Abraram ak pitit pitit li yo pou l' te ba yo tout latè pou eritaj. Bondye pa t' fè pwomès sa a paske Abraram te fè sa lalwa mande, men paske Abraram te gen konfyans nan li. Se sak fè Bondye te fè l' gras."
Romans 4:13 in French (Francais) (Romains 4:13)
"En effet, ce n`est pas par la loi que l`héritage du monde a été promis à Abraham ou à sa postérité, c`est par la justice de la foi."
<< Verse 12 | Romans 4 | Verse 14 >>
*New* Read Romans 4:13 in Spanish, read Romans 4:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Love this Haitian Creole Bible