Matthew 13 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 13, Verse 29:
Matthew 13:29 in English"But he said, `No, lest perhaps while you gather up the darnel, you root up the wheat with them." << 30 >>
Matthew 13:29 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 13:29)
"Li di yo: Non, poko fè sa. Paske, antan n'ap rache move zèb yo, nou ka derasinen mayi a avèk yo tou."
Matthew 13:29 in French (Francais) (Matthieu 13:29)
"Non, dit-il, de peur qu`en arrachant l`ivraie, vous ne déraciniez en même temps le blé."
<< Verse 28 | Matthew 13 | Verse 30 >>
*New* Read Matthew 13:29 in Spanish, read Matthew 13:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I don't want to never experience those pain again...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Dressing up or dress down when going to a Haitian church
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- New Haitian Christian Site
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Regarding a writer's statement about a white man in...