Jan 21 Vese 18 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jan 21, Vese 18:
Kreyol: Jan 21:18"Sa m'ap di ou la a, se vre wi. Lè ou te jenn ti gason, ou te konn mare sentiwon ou pou kont ou. Lè sa a, ou te konn ale kote ou te vle. Men, lè wa fin granmoun, wa lonje de bra ou konsa, se moun ki va mare sentiwon ou pou ou. Lè sa a, y'a mennen ou kote ou pa ta vle ale." << 19 >>
English: John 21:18
"Most assuredly I tell you, when you were young, you dressed yourself, and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you, and carry you where you don`t want to go.""
Francais: Jean 21:18
"En vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais; mais quand tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mènera où tu ne voudras pas."
<< Vese 17 | Jan 21 | Vese 19 >>
*Nouvo* Li Jan 21:18 an Espanyol, li Jan 21:18 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Earthquake in Haiti
- What version of the bible is considered..