Actes des Apotres 22 Verset 26 - La Bible en Francais
Voici ce que la Bible dit dans Actes des Apotres 22, Verset 26. Lisez la Bible en Français, Créole Haitien et Anglais en même temps.
Actes des Apotres 22:26 en Francais
"A ces mots, le centenier alla vers le tribun pour l`avertir, disant: Que vas-tu faire? Cet homme est Romain." << 27 >>
Actes des Apotres 22:26 en Anglais (English) (Acts 22:26)
"When the centurion heard it, he went to the commanding officer and told him, "Watch what you are about to do, for this man is a Roman!""
Actes des Apotres 22:26 en Creole Haitien (Kreyol) (Travay 22:26)
"Lè l' tande sa, ofisye a al avèti kòmandan an, li di li: Fè atansyon sa ou pral fè la a, tande! Nonm lan, se sitwayen women li ye wi."
<< Verset 25 | Actes des Apotres 22 | Verset 27 >>
Nouvelles options pour les Haïtiens vivant à Saint-Domingue, au Chili et au Brésil.
Lisez Actes des Apotres 22 Verset 26 en Espaniol et en Portugais
Si vous aimez lire ce verset biblique dans ces trois langues, partagez le lien de cette page avec vos amis chrétiens. Encore mieux, faites-en le verset biblique du jour sur votre page de réseaux sociaux !
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Se yon boul lo ou ye, sa pa vle di moun ki bo kote w la konprann sa
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb