Mak 14 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Mak 14, Vese 6:
Kreyol: Mak 14:6"Men Jezi di yo: -Kite l' an repo. Pouki n'ap fè l' tout lapenn sa a? Se yon bèl bagay li fè la a pou mwen." << 7 >>
English: Mark 14:6
"But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me."
Francais: Marc 14:6
"Mais Jésus dit: Laissez-la. Pourquoi lui faites-vous de la peine? Elle a fait une bonne action à mon égard;"
<< Vese 5 | Mak 14 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li Mak 14:6 an Espanyol, li Mak 14:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- How are you helping by saying Haitians are stupid...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- How to recognize that God has blessed you.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke