Mak 14 Vese 36 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Mak 14, Vese 36:
Kreyol: Mak 14:36"Li t'ap di: -O! Papa mwen, nanpwen anyen ou pa kapab fè. Tanpri souple, wete gode soufrans sa a devan je mwen. Men, fè sa ou menm ou vle a. Pa fè sa mwen menm mwen ta vle a." << 37 >>
English: Mark 14:36
"He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I want, but what you want.""
Francais: Marc 14:36
"Il disait: Abba, Père, toutes choses te sont possibles, éloigne de moi cette coupe! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux."
<< Vese 35 | Mak 14 | Vese 37 >>
*Nouvo* Li Mak 14:36 an Espanyol, li Mak 14:36 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I don't want to never experience those pain again...
- JESUS SAYS, IF YOU LOVE ME, YOU HAVE TO KEEP MY...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...