1 Istwa 22 Vese 19 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 1 Istwa 22, Vese 19:
Kreyol: 1 Istwa 22:19"Koulye a, se pou nou pran desizyon chache fè volonte Seyè a, Bondye nou an, ak tout kè nou, ak tout nanm nou. Pare kò nou pou nou bati tanp Seyè a, Bondye nou an, pou nou ka mete Bwat Kontra Seyè a ak tout lòt bagay yo mete apa pou fè sèvis Seyè a ladan l'." <<
English: 1 Chronicles 22:19
"Now set your heart and your soul to seek after The LORD your God; arise therefore, and build you the sanctuary of The LORD God, to bring the ark of the covenant of The LORD, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of The LORD."
Francais: 1 Chroniques 22:19
"Appliquez maintenant votre coeur et votre âme à chercher l`Éternel, votre Dieu; levez-vous, et bâtissez le sanctuaire de l`Éternel Dieu, afin d`amener l`arche de l`alliance de l`Éternel et les ustensiles consacrés à Dieu dans la maison qui sera bâtie au nom de l`Éternel."
<< Vese 18 | 1 Istwa 22 |
*Nouvo* Li 1 Istwa 22:19 an Espanyol, li 1 Istwa 22:19 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- How are you helping by saying Haitians are stupid...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- John Nelson Darby
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri