2 Istwa 6 Vèsè 23 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 6, Vèsè 23. Li Bib la an Kreyol Ayisyen, Fransè ak Anglè ansanm.

2 Istwa 6:23 an Kreyol

"ou menm, Seyè ki nan syèl la, w'a tande, w'a fè sa ki gen pou fèt la. W'a jije sèvitè ou yo. W'a pini moun ki koupab la, w'a fè chatiman li merite a tonbe sou tèt li. W'a fè rekonèt lè yon moun inonsan pou yo ka rann li jistis." <<   24 >>

 

2 Istwa 6:23 an Anglè (English) (2 Chronicles 6:23)

"then hear from heaven, and do, and judge your servants, requiting the wicked, to bring his way on his own head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness."

 

2 Istwa 6:23 an Franse (Francais) (2 Chroniques 6:23)

"écoute-le des cieux, agis, et juge tes serviteurs; condamne le coupable, et fais retomber sa conduite sur sa tête, rends justice à l`innocent, et traite-le selon son innocence!"

 

<< Vèsè 22   |   2 Istwa 6   |   Vèsè 24 >>

Nouvo opsyon pou Ayisyen k ap viv nan Santo Domingo, Chili ak Brezil:

Li 2 Istwa 6 Vèsè 23 an Espanyol ak Pòtigè

2 Istwa 6:23 an Espanyol

2 Istwa 6:23 an Pòtigè

Si w renmen li vèsè sa a nan 3 lang sa yo, pataje lyen paj sa a ak zanmi kretyen ou yo. Pi bon toujou, fè l tounen Vèsè Bib Jounen an sou paj rezo sosyal ou!