2 Istwa 18 Vese 5 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 18, Vese 5:
Kreyol: 2 Istwa 18:5"Se konsa, Akab reyini katsan (400) pwofèt li yo, li mande yo: -Eske se pou m' al atake lavil Ramòt nan peyi Galarad la, osinon èske se pou m' kite sa? Pwofèt yo reponn li: -Atake l', monwa! Seyè a ap lage l' nan men ou!" << 6 >>
English: 2 Chronicles 18:5
"Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? They said, Go up; for God will deliver it into the hand of the king."
Francais: 2 Chroniques 18:5
"Le roi d`Israël assembla les prophètes, au nombre de quatre cents, et leur dit: Irons-nous attaquer Ramoth en Galaad, ou dois-je y renoncer? Et ils répondirent: Monte, et Dieu la livrera entre les mains du roi."
<< Vese 4 | 2 Istwa 18 | Vese 6 >>
*Nouvo* Li 2 Istwa 18:5 an Espanyol, li 2 Istwa 18:5 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se yon boul lo ou ye, sa pa vle di moun ki bo kote w la konprann sa
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Earthquake in Haiti
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...