2 Istwa 18 Vèsè 22 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 18, Vèsè 22. Li Bib la an Kreyol Ayisyen, Fransè ak Anglè ansanm.
2 Istwa 18:22 an Kreyol
"Koulye a, ou konnen Seyè a te mete yon lespri mantò sou pwofèt ou yo pou yo ba ou manti, paske li pran desizyon pou l' fini avè ou." << 23 >>
2 Istwa 18:22 an Anglè (English) (2 Chronicles 18:22)
"Now therefore, behold, The LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and The LORD has spoken evil concerning you."
2 Istwa 18:22 an Franse (Francais) (2 Chroniques 18:22)
"Et maintenant, voici, l`Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophètes qui sont là. Et l`Éternel a prononcé du mal contre toi."
<< Vèsè 21 | 2 Istwa 18 | Vèsè 23 >>
Nouvo opsyon pou Ayisyen k ap viv nan Santo Domingo, Chili ak Brezil:
Li 2 Istwa 18 Vèsè 22 an Espanyol ak Pòtigè
Si w renmen li vèsè sa a nan 3 lang sa yo, pataje lyen paj sa a ak zanmi kretyen ou yo. Pi bon toujou, fè l tounen Vèsè Bib Jounen an sou paj rezo sosyal ou!
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Se yon boul lo ou ye, sa pa vle di moun ki bo kote w la konprann sa