English: Deuteronomy 2 :37
"only to the land of the children of Ammon you didn`t come near; all the side of the river Jabbok, and the cities of the hill-country, and wherever The LORD our God forbade us."
Kreyol: Deteronom 2 :37
"Men nou pa t' pwoche bò peyi moun Amon yo, ni bò zòn larivyè Jabòk la, ni bò lavil ki nan mòn yo, ni bò ankenn kote Seyè a te ban nou lòd pa atake."
Francais: Deuteronome 2 :37
"Mais tu n`approchas point du pays des enfants d`Ammon, de tous les bords du torrent de Jabbok, des villes de la montagne, de tous les lieux que l`Éternel, notre Dieu, t`avait défendu d`attaquer."

