"In the tent of meeting, outside the veil which is before the testimony, Aaron and his sons shall keep it in order from evening to morning before The LORD: it shall be a statute forever throughout their generations on the behalf of the children of Israel."
Kreyol: Egzod 27 :21
"Se Arawon ak pitit li yo ki va mete lwil nan lanp sa a, ki nan Tant Randevou a pa deyè rido a, devan Bwat Kontra a. Se la gwo lanp lan va limen devan Seyè a depi aswè jouk maten. Se pou moun Izrayèl yo swiv lòd sa a pou tout tan, de pitit an pitit."
Francais: Exode 27 :21
"C`est dans la tente d`assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage, qu`Aaron et ses fils la prépareront, pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l`Éternel. C`est une loi perpétuelle pour leurs descendants, et que devront observer les enfants d`Israël."

