|
|
|
La bib di, nan liv Deteronom Chapit 1 Vese 15:" Se konsa mwen pran nan chak branch fanmi nou yo moun ki gen lespri, moun ki konn lavi, mwen mete yo chèf pou dirije nou. Genyen mwen mete chèf sou mil gason, dòt sou san gason, dòt sou senkant gason, dòt ankò sou dis gason. Mwen te chwazi lòt chèf tou pou chak branch fanmi."
|
|
|
Numbers 7:22 : English Online Bible |
|
|

|
|
|
Resansman / Numbers / Nombres 7:22
|
|
English:
Numbers
7
:22
"one male of the goats for a sin-offering;"
Kreyol:
Resansman
7
:22
"Li ofri menm bagay ak Nakchon."
Francais:
Nombres
7
:22
"un bouc, pour le sacrifice d`expiation;"
|
|
|
|
Resansman / Numbers / Nombres 7:22
|
|
|
Use Google to search this site
|
|