"Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often resorted there with his disciples."
Kreyol: Jan 18 :2
"Jida, nonm ki te gen pou trayi l' la, te konnen ti kote sa a tou paske Jezi te konn vin la anpil fwa ak disip li yo."
Francais: Jean 18 :2
"Judas, qui le livrait, connaissait ce lieu, parce que Jésus et ses disciples s`y étaient souvent réunis."

