|
|
|
La bib di, nan liv Danyel Chapit 5 Vese 11:" Gen yon moun nan peyi ou la ki gen lespri bondye nan syèl yo nan li. Lè papa ou te la, nèg sa a te moutre jan li gen anpil lespri, anpil konesans ak anpil bon konprann sou li tankou bondye yo. Lè sa a, papa ou, wa Nèbikadneza, te nonmen l' chèf sou tout divinò, tout majisyen, tout moun ki li zetwal ak tout nèg save yo."
|
|
|
Mark 16:15 : English Online Bible |
|
|

|
English:
Mark
16
:15
"He said to them, "Go into all the world, and preach the gospel to the whole creation."
Kreyol:
Mak
16
:15
"Epi li di yo: -Ale toupatou sou latè, anonse Bon Nouvèl la bay tout moun."
Francais:
Marc
16
:15
"Puis il leur dit: Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création."
|
|
|
Use Google to search this site
|
|