"After these things he was revealed in another form to two of them, as they walked, on their way into the country."
Kreyol: Mak 16 :12
"Apre sa, Jezi te parèt yon lòt jan ankò devan de nan disip yo, antan yo te nan chemen pou ale andeyò."
Francais: Marc 16 :12
"Après cela, il apparut, sous une autre forme, à deux d`entre eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne."

