Ebre 2 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ebre 2, Vese 6:
Kreyol: Ebre 2:6"Okontrè, jan yo ekri sa yon kote nan Liv la: Bondye o, kisa moun ye pou w'ap chonje yo konsa? Kisa moun ki fèt pou mouri yo ye menm pou w'ap pran ka yo konsa?" << 7 >>
English: Hebrews 2:6
"But one has somewhere testified, saying, "What is man, that you think of him? Or the son of man, that you care for him?"
Francais: Hebreux 2:6
"Or quelqu`un a rendu quelque part ce témoignage: Qu`est-ce que l`homme, pour que tu te souviennes de lui, Ou le fils de l`homme, pour que tu prennes soin de lui?"
<< Vese 5 | Ebre 2 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li Ebre 2:6 an Espanyol, li Ebre 2:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- i don't think, there should be a dress code or...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings