Ebre 2 Vese 13 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ebre 2, Vese 13:
Kreyol: Ebre 2:13"Li di ankò: M'a mete tout konfyans mwen nan Bondye. Apre sa, li di ankò: Men mwen ansanm ak tout pitit Bondye te ban mwen yo." << 14 >>
English: Hebrews 2:13
"Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here am I and the children whom God has given me.""
Francais: Hebreux 2:13
"Et encore: Je me confierai en toi. Et encore: Me voici, moi et les enfants que Dieu m`a donnés."
<< Vese 12 | Ebre 2 | Vese 14 >>
*Nouvo* Li Ebre 2:13 an Espanyol, li Ebre 2:13 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!