Ebre 11 Vese 12 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ebre 11, Vese 12:
Kreyol: Ebre 11:12"Se konsa, yon sèl nonm ki te tou fin mouri rive gen kantite pitit pitit moun pa ka konte: yo tankou zetwal nan syèl la, yo tankou grenn sab bò lanmè." << 13 >>
English: Hebrews 11:12
"Therefore they were fathered by one, and him as good as dead, as many as the stars of the sky in multitude, and as innumerable as the sand which is by the sea shore."
Francais: Hebreux 11:12
"C`est pourquoi d`un seul homme, déjà usé de corps, naquit une postérité nombreuse comme les étoiles du ciel, comme le sable qui est sur le bord de la mer et qu`on ne peut compter."
<< Vese 11 | Ebre 11 | Vese 13 >>
*Nouvo* Li Ebre 11:12 an Espanyol, li Ebre 11:12 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Love this Haitian Creole Bible
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.