Ebre 10 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ebre 10, Vese 8:
Kreyol: Ebre 10:8"Premye bagay li di se: Ou pa bezwen yo fè okenn ofrann bèt pou yo touye pou ou, ni pou yo fè ou kado anyen, ni ofrann vyann bèt yo boule sou lotèl la, ni ofrann bèt yo touye pou wete peche yo: bagay sa yo pa fè ou plezi. Men, tout ofrann bèt sa yo, se yo lalwa Moyiz la mande." << 9 >>
English: Hebrews 10:8
"Saying above, "Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin you didn`t desire, neither had pleasure in them" (those which are offered according to the law),"
Francais: Hebreux 10:8
"Après avoir dit d`abord: Tu n`as voulu et tu n`as agréé ni sacrifices ni offrandes, Ni holocaustes ni sacrifices pour le péché (ce qu`on offre selon la loi),"
<< Vese 7 | Ebre 10 | Vese 9 >>
*Nouvo* Li Ebre 10:8 an Espanyol, li Ebre 10:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!