Hebreux 6 Verset 1 - La Bible en Francais
la Bible dit: Hebreux 6, Verset 1:
Francais: Hebreux 6:1"C`est pourquoi, laissant les éléments de la parole de Christ, tendons à ce qui est parfait, sans poser de nouveau le fondement du renoncement aux oeuvres mortes," 2 >>
Kreyol: Ebre 6:1
"Se sak fè, ann grandi toujou pou n' ka vin granmoun nan konfyans nou. Ann kite dèyè premye konesans yo te ban nou sou Kris la. Nou pa pral rekòmanse ankò ap poze premye baz travay la: nou pa pral di nou ankò jan nou dwe chanje lavi nou, jan nou dwe wete konfyans nou te gen nan zèv ki pa vo anyen yo pou n' mete l' nan Bondye."
English: Hebrews 6:1
"Therefore leaving the doctrine of the first principles of Christ, let us press on to perfection -- not laying again a foundation of repentance from dead works, of faith toward God,"
Nouveau: Lire Hebreux 6:1 en Espagnol, lire Hebreux 6:1 en Portugais .
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- There's no where in the bible from genesis to...
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!