Jak 2 Vese 21 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jak 2, Vese 21:
Kreyol: Jak 2:21"Abraram granpapa nou, èske Bondye pa t' fè l' gras poutèt sa li te fè lè l' te ofri Izarak, pitit li a, sou lotèl la?" << 22 >>
English: James 2:21
"Wasn`t Abraham, our father, justified by works, in that he offered up Isaac his son on the altar?"
Francais: Jacques 2:21
"Abraham, notre père, ne fut-il pas justifié par les oeuvres, lorsqu`il offrit son fils Isaac sur l`autel?"
<< Vese 20 | Jak 2 | Vese 22 >>
*Nouvo* Li Jak 2:21 an Espanyol, li Jak 2:21 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li