Jak 2 Vese 11 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jak 2, Vese 11:
Kreyol: Jak 2:11"Paske Bondye ki di: Pa fè adiltè, se li menm tou ki di: Pa touye moun. Konsa, menm si ou pa fè adiltè, men ou touye moun, ou dezobeyi lalwa a." << 12 >>
English: James 2:11
"For he who said, "Do not commit adultery," said also, "Do not commit murder." Now if you do not commit adultery, but murder, you have become a transgressor of the law."
Francais: Jacques 2:11
"En effet, celui qui a dit: Tu ne commettras point d`adultère, a dit aussi: Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d`adultère, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi."
<< Vese 10 | Jak 2 | Vese 12 >>
*Nouvo* Li Jak 2:11 an Espanyol, li Jak 2:11 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...