Jacques 5 Verset 17 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jacques 5, Verset 17:
Francais: Jacques 5:17"Élie était un homme de la même nature que nous: il pria avec instance pour qu`il ne plût point, et il ne tomba point de pluie sur la terre pendant trois ans et six mois."<< 18 >>
Kreyol: Jak 5:17
"Pwofèt Eli te yon moun menm jan ak nou. Li te lapriyè rèd pou lapli pa t' tonbe. Konsa vre, lapli pa tonbe pandan twazan sis mwa."
English: James 5:17
"Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn`t rain on the earth for three years and six months."
Nouveau: Lire Jacques 5:17 en Espagnol, lire Jacques 5:17 en Portugais .
<< Verset 16 | Jacques 5 | Verset 18 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit