James 1 Verse 27 - The Bible : English
Here is what the Bible says on James 1, Verse 27:
James 1:27 in English"Pure religion and undefiled before our God and Father is this: to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep oneself unstained by the world." <<
James 1:27 in Haitian Creole (Kreyol) (Jak 1:27)
"Men jan pou nou sèvi Bondye Papa a, si nou vle sèvi l' yon jan ki dakò ak volonte Bondye, yon jan ki bon tout bon devan li: SE pòte sekou bay timoun ki san papa. Se bay vèv yo lasistans lè yo nan lafliksyon. Se pa mele nan move bagay k'ap fèt sou latè pou nou pa pèdi kondisyon nou."
James 1:27 in French (Francais) (Jacques 1:27)
"La religion pure et sans tache, devant Dieu notre Père, consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et à se préserver des souillures du monde."
<< Verse 26 | James 1 |
*New* Read James 1:27 in Spanish, read James 1:27 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- i don't think, there should be a dress code or...
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa