Filip 2 Vese 1 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Filip 2, Vese 1:
Kreyol: Filip 2:1"Konsa, si se nan Kris la nou jwenn fòs kouraj nou tout bon vre, si se renmen li renmen nou an ki ban nou ankourajman tout bon vre, si Sentespri l' rete nan kè nou tout bon vre, si tout bon vre nou yonn renmen lòt, si nou sansib yonn pou lòt," 2 >>
English: Philippians 2:1
"If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,"
Francais: Philippiens 2:1
"Si donc il y a quelque consolation en Christ, s`il y a quelque soulagement dans la charité, s`il y a quelque union d`esprit, s`il y a quelque compassion et quelque miséricorde,"
*Nouvo* Li Filip 2:1 an Espanyol, li Filip 2:1 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- New Haitian Christian Site
- What version of the bible is considered..
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.