Tite 1 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: Tite 1, Verset 7:
Francais: Tite 1:7"Car il faut que l`évêque soit irréprochable, comme économe de Dieu; qu`il ne soit ni arrogant, ni colère, ni adonné au vin, ni violent, ni porté à un gain déshonnête;"<< 8 >>
Kreyol: Tit 1:7
"Paske, yon moun k'ap dirije legliz la, se li ki reskonsab travay Bondye a. Se pou li san repwòch. Se pa pou li awogan, ni renmen fè kòlè, ni renmen bwè gwòg. Li pa fèt pou l' brital, ni renmen fè lajan nan move kondisyon."
English: Titus 1:7
"For the overseer must be blameless, as God`s steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain;"
Nouveau: Lire Tite 1:7 en Espagnol, lire Tite 1:7 en Portugais .
<< Verset 6 | Tite 1 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What version of the bible is considered..
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- There's no where in the bible from genesis to...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- important truth 4 haitians
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...