Tite 1 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Tite 1, Verset 2:
Francais: Tite 1:2"lesquelles reposent sur l`espérance de la vie éternelle, promise dès les plus anciens temps par le Dieu qui ne ment point,"<< 3 >>
Kreyol: Tit 1:2
"pou yo ka gen espwa resevwa lavi ki p'ap janm fini an. Bondye pa janm manti, li te pwòmèt lavi sa a depi lontan anvan li te kreye tout bagay."
English: Titus 1:2
"in hope of eternal life, which God, who can`t lie, promised before eternal times;"
Nouveau: Lire Tite 1:2 en Espagnol, lire Tite 1:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Tite 1 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...