Titus 3 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Titus 3, Verse 8:
Titus 3:8 in English"This saying is faithful, and concerning these things I desire that you affirm confidently, to the end that they who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men;" << 9 >>
Titus 3:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Tit 3:8)
"Sa se pawòl sèten. Mwen ta renmen ou peze sou bagay sa yo anpil pou tout moun ki mete konfyans yo nan Bondye ka okipe tout tan yo ap fè sa ki byen. Se bagay konsa ki bon, ki kapab sèvi tout moun."
Titus 3:8 in French (Francais) (Tite 3:8)
"Cette parole est certaine, et je veux que tu affirmes ces choses, afin que ceux qui ont cru en Dieu s`appliquent à pratiquer de bonnes oeuvres."
<< Verse 7 | Titus 3 | Verse 9 >>
*New* Read Titus 3:8 in Spanish, read Titus 3:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Love this Haitian Creole Bible
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- I would tell them that those things do not determine...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet