Titus 2 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Titus 2, Verse 8:
Titus 2:8 in English"and soundness of speech that can`t be condemned; that he who opposes you may be ashamed, having no evil thing to say about us." << 9 >>
Titus 2:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Tit 2:8)
"Pale pawòl ki dakò ak verite a pou yo pa kritike ou. Konsa, lènmi nou yo va wont. Yo p'ap jwenn anyen pou yo di sou nou."
Titus 2:8 in French (Francais) (Tite 2:8)
"une parole saine, irréprochable, afin que l`adversaire soit confus, n`ayant aucun mal à dire de nous."
<< Verse 7 | Titus 2 | Verse 9 >>
*New* Read Titus 2:8 in Spanish, read Titus 2:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Thanks, Rosie. He explained it later. I would welcome...
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...