Titus 2 Verse 14 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Titus 2, Verse 14:
Titus 2:14 in English"who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a people for his own possession, zealous for good works." << 15 >>
Titus 2:14 in Haitian Creole (Kreyol) (Tit 2:14)
"Li te asepte mouri pou nou pou li te ka delivre nou anba mechanste, pou li te fè nou tounen yon pèp ki nan kondisyon pou sèvi li, ki rele li pa li, epi ki toujou pare pou fè sa ki byen."
Titus 2:14 in French (Francais) (Tite 2:14)
"qui s`est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres."
<< Verse 13 | Titus 2 | Verse 15 >>
*New* Read Titus 2:14 in Spanish, read Titus 2:14 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- I don't want to never experience those pain again...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman