Titus 2 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Titus 2, Verse 10:
Titus 2:10 in English"not stealing, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things." << 11 >>
Titus 2:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Tit 2:10)
"Ni yo pa dwe nan pran sa ki pa pou yo. Okontrè, se pou yo serye tout bon nan tou sa y'ap fè. Konsa y'a fè respè mesaj Bondye, delivrans nou an, nan tout bagay."
Titus 2:10 in French (Francais) (Tite 2:10)
"à ne rien dérober, mais à montrer toujours une parfaite fidélité, afin de faire honorer en tout la doctrine de Dieu notre Sauveur."
<< Verse 9 | Titus 2 | Verse 11 >>
*New* Read Titus 2:10 in Spanish, read Titus 2:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- New Haitian Christian Site
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann