Titus 1 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Titus 1, Verse 16:
Titus 1:16 in English"They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable, disobedient, and unfit for any good work." <<
Titus 1:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Tit 1:16)
"Y'ap mache di yo konn Bondye. Men, sa y'ap fè a demanti yo. Yo bay degoutans, yo rebèl, yo pa ka fè anyen ki bon."
Titus 1:16 in French (Francais) (Tite 1:16)
"Ils font profession de connaître Dieu, mais ils le renient par leurs oeuvres, étant abominables, rebelles, et incapables d`aucune bonne oeuvre."
<< Verse 15 | Titus 1 |
*New* Read Titus 1:16 in Spanish, read Titus 1:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Not because you're going to church every week that's...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- What would you say to someone who says....
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...