Colossiens 1 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Colossiens 1, Verset 2:
Francais: Colossiens 1:2"aux saints et fidèles frères en Christ qui sont à Colosses; que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père!"<< 3 >>
Kreyol: Kolos 1:2
"voye bay tout pèp Bondye ki lavil Kolòs la, k'ap kenbe fèm nan lavi n'ap mennen ansanm tankou frè nan Kris la. Nou mande Bondye, Papa nou, pou li ban nou benediksyon ak kè poze."
English: Colossians 1:2
"To the saints and faithful brothers in Christ [who are] at Colossae: Grace to you and peace from God, our Father, and the Lord, Jesus Christ."
Nouveau: Lire Colossiens 1:2 en Espagnol, lire Colossiens 1:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Colossiens 1 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- haitians want creole bibles
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Religion can't save you especially now that we are in the last days