Oze 8 Vese 7 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Oze 8, Vese 7:

Kreyol: Oze 8:7

"Depi pèp la simen van, se move tan pou yo rekòlte. Yo tankou yon jaden ble ki pa jete grap, ki p'ap bay farin. Menm si li bay farin, se moun lòt nasyon k'ap vin manje tout." <<   8 >>

 

English: Hosea 8:7

"For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind: he has no standing grain; the blade shall yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up."

 

Francais: Osee 8:7

"Puisqu`ils ont semé du vent, ils moissonneront la tempête; Ils n`auront pas un épi de blé; Ce qui poussera ne donnera point de farine, Et s`il y en avait, des étrangers la dévoreraient."

<< Vese 6   |   Oze 8   |   Vese 8 >>

*Nouvo* Li Oze 8:7 an Espanyol, li Oze 8:7 an Pòtigè.