Oze 2 Vese 18 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Oze 2, Vese 18:

Kreyol: Oze 2:18

"Lè sa a, m'a pase yon kontra avèk tout zannimo nan savann ak tout zwazo k'ap vole nan syèl la ak tout bèt k'ap trennen sou vant pou yo pa fè pèp la anyen. M'ap kraze banza ak nepe pou yo pa fè lagè ankò nan peyi a, pou moun ka kouche dòmi ak kè poze san danje." <<   19 >>

 

English: Hosea 2:18

"In that day will I make a covenant for them with the animals of the field, and with the birds of the sky, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the land, and will make them to lie down safely."

 

Francais: Osee 2:18

"En ce jour-là, je traiterai pour eux une alliance avec les bêtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l`arc, l`épée et la guerre, et je les ferai reposer avec sécurité."

<< Vese 17   |   Oze 2   |   Vese 19 >>

*Nouvo* Li Oze 2:18 an Espanyol, li Oze 2:18 an Pòtigè.