Osee 9 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Osee 9, Verset 2:
Francais: Osee 9:2"L`aire et le pressoir ne les nourriront pas, Et le moût leur fera défaut."<< 3 >>
Kreyol: Oze 9:2
"Men, talè konsa, nou p'ap gen kont farin, ni kont lwil pou nou sèvi. Kanta pou diven, nou p'ap jwenn sa menm."
English: Hosea 9:2
"The threshing floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her."
Nouveau: Lire Osee 9:2 en Espagnol, lire Osee 9:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Osee 9 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke