Lamentations 2 Verset 13 - La Bible en Francais
la Bible dit: Lamentations 2, Verset 13:
Francais: Lamentations 2:13"Que dois-je te dire? à quoi te comparer, fille de Jérusalem? Qui trouver de semblable à toi, et quelle consolation te donner, Vierge, fille de Sion? Car ta plaie est grande comme la mer: qui pourra te guérir?"<< 14 >>
Kreyol: Plenn 2:13
"Aa! Jerizalèm, kisa pou m' di ou la a! Ak ki moun pou m' ta konpare sò ou? Ki jan pou m' ankouraje ou? Pesonn pa janm soufri konsa. Malè ki tonbe sou ou a pa gen limit, li gwosè lanmè a! Pesonn pa ka fè anyen pou ou ankò!"
English: Lamentations 2:13
"What shall I testify to you? what shall I liken to you, daughter of Jerusalem? What shall I compare to you, that I may comfort you, virgin daughter of Zion? For your breach is great like the sea: who can heal you?"
Nouveau: Lire Lamentations 2:13 en Espagnol, lire Lamentations 2:13 en Portugais .
<< Verset 12 | Lamentations 2 | Verset 14 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Love this Haitian Creole Bible
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- What version of the bible is considered..
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm