Lamentations 1 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: Lamentations 1, Verset 7:
Francais: Lamentations 1:7"Aux jours de sa détresse et de sa misère, Jérusalem s`est souvenue De tous les biens dès longtemps son partage, Quand son peuple est tombé sans secours sous la main de l`oppresseur; Ses ennemis l`ont vue, et ils ont ri de sa chute."<< 8 >>
Kreyol: Plenn 1:7
"Nan mizè kote yo ye a, nan pwonmennen toupatou sa a, moun lavil Jerizalèm yo chonje tout bèl bagay yo te gen nan tan lontan. Lè moun li yo tonbe anba men lènmi pesonn pa vin pote yo sekou. Moun ki pa vle wè l' yo ap pale sou li. Yo kontan wè jan yo fini avè l'."
English: Lamentations 1:7
"Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: When her people fell into the hand of the adversary, and none did help her, The adversaries saw her, they did mock at her desolations."
Nouveau: Lire Lamentations 1:7 en Espagnol, lire Lamentations 1:7 en Portugais .
<< Verset 6 | Lamentations 1 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...