Chante Salomon 5 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Chante Salomon 5, Vese 6:
Kreyol: Chante Salomon 5:6"Lè mwen louvri pòt la pou li, li te gen tan al fè wout li. Jan m' te santi m' ap mouri lè m' te tande l' ap pale a! M' chache l', m' pa jwenn li! M' rele l', li pa reponn!" << 7 >>
English: Song of Songs 5:6
"I opened to my beloved; But my beloved left; gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn`t find him. I called him, but he didn`t answer."
Francais: Cantique des Cantiques 5:6
"J`ai ouvert à mon bien-aimé; Mais mon bien-aimé s`en était allé, il avait disparu. J`étais hors de moi, quand il me parlait. Je l`ai cherché, et je ne l`ai point trouvé; Je l`ai appelé, et il ne m`a point répondu."
<< Vese 5 | Chante Salomon 5 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li Chante Salomon 5:6 an Espanyol, li Chante Salomon 5:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Not because you're going to church every week that's...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- i don't think, there should be a dress code or...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la