Joel 3 Verse 1 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Joel 3, Verse 1:
Joel 3:1 in English""For, behold, in those days, And in that time, When I restore the fortunes of Judah and Jerusalem," 2 >>
Joel 3:1 in Haitian Creole (Kreyol) (Jowel 3:1)
"Seyè a di ankò: -Lè sa a, jou sa yo, m'a fè peyi Jida a ak lavil Jerizalèm kanpe ankò."
Joel 3:1 in French (Francais) (Joel 3:1)
"Car voici, en ces jours, en ce temps-là, Quand je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem,"
*New* Read Joel 3:1 in Spanish, read Joel 3:1 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- New Haitian Christian Site
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou