Joel 1 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Joel 1, Verse 4:
Joel 1:4 in English"What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten." << 5 >>
Joel 1:4 in Haitian Creole (Kreyol) (Jowel 1:4)
"Sa jenn ti krikèt yo kite, gwo krikèt devore sa. Sa gwo krikèt yo kite, ti chini devore sa. Sa ti chini yo kite, gwo chini devore sa."
Joel 1:4 in French (Francais) (Joel 1:4)
"Ce qu`a laissé le gazam, la sauterelle l`a dévoré; Ce qu`a laissé la sauterelle, le jélek l`a dévoré; Ce qu`a laissé le jélek, le hasil l`a dévoré."
<< Verse 3 | Joel 1 | Verse 5 >>
*New* Read Joel 1:4 in Spanish, read Joel 1:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?