Proverbes 22 Verset 20 - La Bible en Francais
la Bible dit: Proverbes 22, Verset 20:
Francais: Proverbes 22:20"N`ai-je pas déjà pour toi mis par écrit Des conseils et des réflexions,"<< 21 >>
Kreyol: Pwoveb 22:20
"Depi lontan, mwen te ekri bon pawòl sa yo pou ou. W'a jwenn anpil bon konsèy ak konesans ladan yo."
English: Proverbs 22:20
"Haven`t I written to you thirty excellent things Of counsel and knowledge,"
Nouveau: Lire Proverbes 22:20 en Espagnol, lire Proverbes 22:20 en Portugais .
<< Verset 19 | Proverbes 22 | Verset 21 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote