Proverbs 20 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Proverbs 20, Verse 21:
Proverbs 20:21 in English"An inheritance quickly gained at the beginning, Won`t be blessed in the end." << 22 >>
Proverbs 20:21 in Haitian Creole (Kreyol) (Pwoveb 20:21)
"Richès ou ranmase fasil fasil p'ap janm vin yon benediksyon pou ou."
Proverbs 20:21 in French (Francais) (Proverbes 20:21)
"Un héritage promptement acquis dès l`origine Ne sera pas béni quand viendra la fin."
<< Verse 20 | Proverbs 20 | Verse 22 >>
*New* Read Proverbs 20:21 in Spanish, read Proverbs 20:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- hi Jack, do you know what "predecate" means now? In...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer