Proverbs 13 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Proverbs 13, Verse 3:
Proverbs 13:3 in English"He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin." << 4 >>
Proverbs 13:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Pwoveb 13:3)
"Veye pawòl ki soti nan bouch ou, w'a pwoteje lavi ou. Moun k'ap prese louvri bouch yo pale ap detwi pwòp tèt yo."
Proverbs 13:3 in French (Francais) (Proverbes 13:3)
"Celui qui veille sur sa bouche garde son âme; Celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte."
<< Verse 2 | Proverbs 13 | Verse 4 >>
*New* Read Proverbs 13:3 in Spanish, read Proverbs 13:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- What would you say to someone who says....
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- i don't think, there should be a dress code or...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Could Haiti become a Christian Nation? How?