Ezekyel 39 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezekyel 39, Vese 3:
Kreyol: Ezekyel 39:3"Lè sa a, m'ap kraze bwa banza ki nan men gòch ou a. M'ap fè flèch yo soti tonbe nan men dwat ou." << 4 >>
English: Ezekiel 39:3
"and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand."
Francais: Ezechiel 39:3
"J`abattrai ton arc de ta main gauche, Et je ferai tomber les flèches de ta main droite."
<< Vese 2 | Ezekyel 39 | Vese 4 >>
*Nouvo* Li Ezekyel 39:3 an Espanyol, li Ezekyel 39:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a