Ezekyel 33 Vese 27 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezekyel 33, Vese 27:
Kreyol: Ezekyel 33:27"W'a pale ak yo, w'a di yo men mesaj Seyè sèl Mèt la voye ba yo: Jan nou konnen mwen vivan vre a, se mwen menm Seyè a k'ap pale: Rès moun k'ap viv nan lavil kraze yo pral mouri nan lagè. Moun k'ap viv andeyò yo, se bèt nan bwa ki pral manje yo. Moun ki al kache kò yo nan mòn, nan twou wòch, se maladi ki pral fini ak yo." << 28 >>
English: Ezekiel 33:27
"Thus shall you tell them, Thus says the Lord The LORD: As I live, surely those who are in the waste places shall fall by the sword; and him who is in the open field will I give to the animals to be devoured; and those who are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence."
Francais: Ezechiel 33:27
"Dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: Je suis vivant! Ceux qui sont parmi les ruines tomberont par l`épée; ceux qui sont dans les champs, j`en ferai la pâture des bêtes; et ceux qui sont dans les forts et dans les cavernes mourront par la peste."
<< Vese 26 | Ezekyel 33 | Vese 28 >>
*Nouvo* Li Ezekyel 33:27 an Espanyol, li Ezekyel 33:27 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- haitians want creole bibles
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Earthquake in Haiti