Ezekyel 3 Vese 27 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezekyel 3, Vese 27:

Kreyol: Ezekyel 3:27

"Apre sa, lè m'a pale avè ou ankò, m'a ba ou lapawòl, epi w'a ba yo mesaj mwen menm, Seyè a, Bondye ki gen tout pouvwa a, m'a ba ou. Sa ki vle koute va koute, sa ki pa vle koute, zafè yo! Se yon move ras moun tèt di yo ye." <<  

 

English: Ezekiel 3:27

"But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall tell them, Thus says the Lord The LORD: He who hears, let him hear; and he who forbears, let him forbear: for they are a rebellious house."

 

Francais: Ezechiel 3:27

"Mais quand je te parlerai, j`ouvrirai ta bouche, pour que tu leur dises: Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel. Que celui qui voudra écouter écoute, et que celui qui ne voudra pas n`écoute pas, car c`est une famille de rebelles."

<< Vese 26   |   Ezekyel 3   |  

*Nouvo* Li Ezekyel 3:27 an Espanyol, li Ezekyel 3:27 an Pòtigè.