Ezekyel 3 Vese 21 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezekyel 3, Vese 21:
Kreyol: Ezekyel 3:21"Si okontrè, ou avèti yon moun k'ap mache dwat pou l' pa fè sa ki mal, si li koute ou, si li pa fè sa ki mal, li p'ap mouri. Ou menm tou, w'a sove lavi ou." << 22 >>
English: Ezekiel 3:21
"Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you have delivered your soul."
Francais: Ezechiel 3:21
"Mais si tu avertis le juste de ne pas pécher, et qu`il ne pèche pas, il vivra, parce qu`il s`est laissé avertir, et toi, tu sauveras ton âme."
<< Vese 20 | Ezekyel 3 | Vese 22 >>
*Nouvo* Li Ezekyel 3:21 an Espanyol, li Ezekyel 3:21 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- How to recognize that God has blessed you.
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25