Ezekyel 3 Vese 11 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezekyel 3, Vese 11:
Kreyol: Ezekyel 3:11"Apre sa, ale bò kote moun yo te depòte yo, moun menm peyi avè ou yo. W'a pale ak yo, w'a di yo men sa mwen menm, Seyè a, m' voye di yo. Yo te mèt koute ou, yo te mèt pa koute ou, zafè yo!" << 12 >>
English: Ezekiel 3:11
"Go, get you to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord The LORD; whether they will hear, or whether they will forbear."
Francais: Ezechiel 3:11
"Va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple; tu leur parleras, et, qu`ils écoutent ou qu`ils n`écoutent pas, tu leur diras: Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel."
<< Vese 10 | Ezekyel 3 | Vese 12 >>
*Nouvo* Li Ezekyel 3:11 an Espanyol, li Ezekyel 3:11 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Conservative Christian Websites
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote